20th November 2007, 06:12 PM
|
#4 (permalink)
|
| Ink-stained Wretch
Join Date: Nov 2004 Location: California
Posts: 4,565
| Re: Maps and some other things you won't see in A DARK SACRIFICE SOME TRANSLATIONS FROM THE NIADHELEN Another brief note on the language, particularly appropriate to the spells: the syllable “nach” at the end of a verb is an intensifier, generally used to give that verb the force of a command and to lend a sense of urgency to the entire sentence -- its effect the same as an exclamation mark, although perhaps a little stronger.
THE HIDDEN STARS
(Faolein’s fire spell) Hanemh féalen, perifehlim éma üli
Spirit of fire, ignite these ashes
(Sindérian’s lullaby) Shenana, beichlin
Shenana, beich ilthanen
Shenana, beich-sin
Shenanar uiléthani sillüer
Sleep, little one
Sleep, little halfling
Sleep, little daughter
Under the moon all things are sleeping
(Éireamhóine’s lledrion) Nésadach anadi duidon
Nésadach anadi galadon
Nésadach ôni anadi ellidon ei odeidon,
Ei deinach ôni uilé rhioladem Éireamhóinen
Come winds of the south!
Come winds of the north!
Come you western and eastern winds,
And do you all Éireamhóine’s bidding!
(the counterspell) Anadi omach nad
Emiras deinna né nelo navüs, bas oma nad.
Winds be still!
Do us no harm, but be still
(Sindérian’s spell at Saer) Almalüranach séo crüanh
Almalüranach séo lledrion
Anésadach rhiod dioha Sindérian
Break the circle!
Break the spell!
Let Sindérian go free!
(Sindérian’s summoning) Breider-anadan, halësar néa Sindérian
Asi éma nésada esora
Néma omar né Faolein
Brother of the wind, Sindérian greets you
Come to me now
If you be Faolein
A DARK SACRIFICE
(Sindérian’s charm of blessing) Dioho nélo ani ashladi anäellen dénes nadath
Dioho ansiansé althëonad angen
Mûr de deinnar dioho dir aldeinad ran
Let no bad dreams disturb their peace
Let ill-fortune be turned aside
As they do, let them be done by
(from Sindérian’s healing charm) Omaro gürdath maren, oma gürdath onés
Diohach séo güwelan nésoma
Let my strength, be your strength
Let the healing begin!
(Sindérian’s spell on the knife) Cyllig tinar domha
Tinarach llathan
Knife strike deep
Strike to kill!
(Camhóinhann’s spell at the Doors of Adamant) Améroda, clüid boédhen na briénhani
Néas dennath émi yllathos
Émiras denna esora gondhal
Open, gate of the tomb of kings
We have given you a death
Now give us entry
(Dyonas’s spell at the Doors of Corundum) Érodach, érodach
Riholar ém néma -- érodach
Open, open!
I bid you -- open!
©2007 Teresa Edgerton
Last edited by Teresa Edgerton; 20th November 2007 at 06:24 PM.
|
| |