Science Fiction Fantasy
Science Fiction & Fantasy Portal:   |  HOME   |  FORUM   |   Other forums   |

 


Go Back   Science Fiction Fantasy Chronicles: forums > Books and Writing > Aspiring Writers
Register Blogs Forum RULES Members List Gallery Search Today's Posts Mark Forums Read

Aspiring Writers For aspiring writers of science fiction and fantasy - discuss issues of writing, and find useful writer resources and have a sample of your work critiqued here.


Reply
 
Thread Tools Rate Thread
Old 23rd January 2008, 08:35 PM   #1 (permalink)
Registered User
 
Join Date: Jul 2007
Location: Derbyshire
Posts: 46
Is this right?

I found this site a day or so ago, and have been reading about some things.

"Note also that most other connecting words cannot be preceded by a joining comma. For example, the connecting words however, therefore, hence, consequently, nevertheless and thus cannot be used after a joining comma. Hence the following examples are also wrong: " - When I read this, I was quite suprised, because I must have placed a comma in front of every connecting word under the sun at some point!



from - The Joining Comma

Guide to Punctuation
Yeoman is offline   Reply With Quote
Old 23rd January 2008, 10:17 PM   #2 (permalink)
resident pedantissimo
 
chrispenycate's Avatar
 
Join Date: Aug 2005
Location: Switzerland
Posts: 2,369
Re: Is this right?

The Oxford comma is not only acceptable – under certain circumstances – it can be extremely useful. And what do they suggest when a subordinate clause, cut off by commas as I, for one, prefer, ends diractly before a conjunction.
While the site's resident punctuation vigilante, I'd be the first to admit all punctuation rules should leave space for flexibility; which doesn't mean one shouldn't learn the rules in the first place, nor that I won't drop on you like a hod of bricks when you break them, just that sometimes a sentence needs more space than a comma for its rhythm to fall right, so a semicolon is inserted instead…
But that rule strikes me as silly.
How about (instead of "should never be used", There is no requirement for a comma when a conjunction fulfills the same requirements"?
Was it an American explanation?
chrispenycate is online now   Reply With Quote
Old 23rd January 2008, 10:21 PM   #3 (permalink)
Resident Crazy Guy
 
Lenny's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Vatican City
Posts: 2,004
Re: Is this right?

The site is a University of Sussex site, and the article is from 1997.

So no, English.
Lenny is online now   Reply With Quote
Old 24th January 2008, 01:42 AM   #4 (permalink)
Gorgeousness
 
Lith's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Oregon
Posts: 666
Re: Is this right?

I would use a semicolon in front of most of those words, in most instances. It's hard to say "never" or "wrong" with the English language- most grammar laws have exceptions, especially when it comes to dialogue, where people's natural speech differs from the written standard.
Lith is offline   Reply With Quote
Old 24th January 2008, 02:05 AM   #5 (permalink)
Science fiction fantasy
 
Join Date: Jun 2007
Location: SOUTH AMERICA
Posts: 485
Re: Is this right?

The problem is glossing over major differences between these words by use of the inexact term "connecting words". Well, actually ALL words connect, no?

"Can" and therefore also "cannot" are actually verbs. The deficient verb "can" (just try conjugating it--there's not even an infinitive) stands in for something like "to be able to" or "to be allowed to". Very different from conjunctions and other connectors.
lin robinson is offline   Reply With Quote
Old 26th January 2008, 04:41 PM   #6 (permalink)
Deo Decanus
 
Dean F. Wilson's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: Ireland
Posts: 91
Re: Is this right?

With most of the words stated above, a semicolon or a completely new sentence would work best, in my opinion. For example:

Quote:
I made the bed, nevertheless it remained a mess.
This would work better as either:
Quote:
I made the bed; nevertheless it remained a mess.
or

Quote:
I made the bed. Nevertheless it remained a mess.
It's not directly connected to the previous line, and yet it retains some connection, so a semicolon could easily work there.

That doesn't apply to them all, however. Another example:

Quote:
I made the bed. It was still a mess, however.
That conjunction there at the end of the sentence works with a coma because it's directly connected to the sentence, but requires a pause (though I've seen many people omit the coma here entirely).

Now, all of the above said, grammar is a tricky area to work with in terms of writing. You definitely need to know your craft and how grammar plays a vital role in this, but many of the rules can be bent or broken (within reason). It's just alot better if you actually know your breaking the rules, and you know why you're doing so.

An interesting example of something I was always told was: You can't start a sentence with And or But. In terms of writing non-fiction, that might be a good idea, but my writing is littered with beginning Ands and Buts.

-D
Dean F. Wilson is offline   Reply With Quote
Old 26th January 2008, 04:55 PM   #7 (permalink)
Deo Decanus
 
Dean F. Wilson's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: Ireland
Posts: 91
Re: Is this right?

Lin, I don't think the source quoted in the original post was suggesting that the verb "can" (or "cannot") was a connecting word/conjunction. As for the term "connecting word" (more correctly: conjunction), that's just a term for a specific type of word in a language's grammar, just like "verb" is a term for the action type words of a language. These words conjoin or connect sentences, and a lot of them require the use of a coma (especially in European languages - have a look at German conjunctions).

I had a look at the site's examples and wanted to offer my own "solutions" to them:

Quote:
Bangladesh is one of the world's poorest countries, its annual income is only $80 per person.
This is perfect for a semicolon. I'd rewrite as:

Quote:
Bangladesh is one of the world's poorest countries; its annual income is only $80 per person.
Next:

Quote:
The British are notoriously bad at learning foreign languages, the Dutch are famously good at it.
I think "while" would go well here, allowing us to retain the coma. See, what the above sentence lacks is a conjunction in the first place, so the conjunction "while" would do wonders. "Whereas" would also work.

Quote:
The British are notoriously bad at learning foreign languages, while the Dutch are famously good at it.
Quote:
The British are notoriously bad at learning foreign languages, whereas the Dutch are famously good at it.
Next:

Quote:
The proposal to introduce rock music to Radio 3 has caused an outcry, angry letters have been pouring into the BBC.
Personally speaking I'd change the second part to make it flow better:

Quote:
The proposal to introduce rock music to Radio 3 has caused an outcry, resulting in angry letters pouring into the BBC.
To retain the sentence as is, a semicolon could work (though feels to me a little clumsy here), or a completely new sentence. However, I feel that the second part of the quoted sentence is too disjointed in the first place, so I'd just rewrite it.

Quote:
Borg won his fifth straight Wimbledon title in 1980, the following year he lost in the final to McEnroe.
Why is there a coma here at all? It's a new sentence. A semicolon would work fine, but the easier solution would be to make a new sentence.

Quote:
Borg won his fifth straight Wimbledon title in 1980. The following year he lost in the final to McEnroe.
If we wanted to keep this as one sentence, another "while" could work:

Quote:
Borg won his fifth straight Wimbledon title in 1980, while the following year he lost in the final to McEnroe.
Or what about "and then"?

Quote:
Borg won his fifth straight Wimbledon title in 1980, and then the following year he lost in the final to McEnroe.
See, there are lots of solutions to these issues. Many times we run into this problem from poorly structured sentences in the first place. Try conjunctions that work better with a coma, try a semicolon, a new sentence, or just rewrite the lines entirely.

-D
Dean F. Wilson is offline   Reply With Quote
Old 27th January 2008, 03:19 AM   #8 (permalink)
Science fiction fantasy
 
Join Date: Jun 2007
Location: SOUTH AMERICA
Posts: 485
Re: Is this right?

None of which has to do with the matter at hand. "Connecting word" either means "conjuction" or it doesn't. But "cannot" is neither.

As I say, it's not even a complete verb. By the way, it's "comma", not "coma". Although the two could coincide at times.
lin robinson is offline   Reply With Quote
Old 27th January 2008, 05:16 AM   #9 (permalink)
Ubique Patriam Reminisci
 
Wiglaf's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Location: PACIFIC:
Posts: 544
Re: Is this right?

I believe it is correct; use either a comma fallowed by a conjuction or a semicolon by itself.
Wiglaf is offline   Reply With Quote
Old 27th January 2008, 10:01 PM   #10 (permalink)
I like weird science
 
Daniel Hetberg's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Germany
Posts: 88
Re: Is this right?

Punctuation is lots more flexible than ortography. I tend to insert commas where I need them, because you can formulate completely correct and at the same time completely illegible sentences with too many or too few of them. I'm a german native, and punctuation in english is quite different sometimes... even though in my head, it seems to be work when I put commas in places where I'd put them in german. Got a native english colleague at work now, so I tend to pester him about it
Daniel Hetberg is offline   Reply With Quote
Old 28th January 2008, 12:28 PM   #11 (permalink)
Deo Decanus
 
Dean F. Wilson's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: Ireland
Posts: 91
Re: Is this right?

Quote:
Originally Posted by lin robinson View Post
None of which has to do with the matter at hand. "Connecting word" either means "conjuction" or it doesn't. But "cannot" is neither.

As I say, it's not even a complete verb. By the way, it's "comma", not "coma". Although the two could coincide at times.
I don't understand why you feel the quote in the original post is saying anything about the word "cannot". It talks about conjunctions (like thus, hence, etc.) and merely bolds "cannot" to emphasise their point. I'm still confused why you went on a rant about "can" and "cannot" being a verb in the first place. Who said it was anything other than a verb? Who said it was a conjunction or a "connecting word"?

As for my typos, I think you should be a little bit more mature than that

-D
Dean F. Wilson is offline   Reply With Quote
Old 28th January 2008, 03:52 PM   #12 (permalink)
Science fiction fantasy
 
Join Date: Jun 2007
Location: SOUTH AMERICA
Posts: 485
Re: Is this right?

Mature? you go on and call "rant" on my mistake, but it's immature to point out yours for you in a neutral way? (One miscue is a "typo": repeated misuse indicates a problem with spelling. I assume that people are like me and like to find out when they are spelling a word wrong.) Mature. No, thank God.
lin robinson is offline   Reply With Quote
Old 29th January 2008, 04:16 AM   #13 (permalink)
Deo Decanus
 
Dean F. Wilson's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: Ireland
Posts: 91
Re: Is this right?

Firstly, I apologise if my use of the word "rant" was taken as offensive. It wasn't attended as such.

Now, as for the maturity thing, it has nothing to do with my own rant on conjunctions, etc., but with your criticism of a spelling error within my rant (and fair enough, I suppose it is more a spelling error than a typo). If you thought I was trying to belittle you with my original comments asking about where you got the "cannot" as a conjunction idea from, then again, I'm sorry you got that impression. However, why did you feel the need to respond to someone pointing out an error by pointing out one yourself? That's where my maturity comment lies.

Regardless, let's get back on topic. Conjunctions - aren't they wonderful?

-D
Dean F. Wilson is offline   Reply With Quote
Old 29th January 2008, 05:40 PM   #14 (permalink)
Science fiction fantasy
 
Join Date: Jun 2007
Location: SOUTH AMERICA
Posts: 485
Re: Is this right?

Try reading your post again and see if you can make any sense out of it.
lin robinson is offline   Reply With Quote
Old 29th January 2008, 07:34 PM   #15 (permalink)
Registered User
 
Join Date: Sep 2007
Location: France
Posts: 1,127
Re: Is this right?

However, nevertheless, hence, moreover et al. are not conjunctions.

They are conjunctive adverbs.

That is why they don't like showing up after a comma (it's in their nature). They are happy after a full stop or a semicolon (both marking another sentence, an "independent clause").

"I'm going home, however I'd like to go on horseback" illustrates the common mistake called "comma slice" (joining two independent clauses with a comma).

An explanation can be found here:

UC Writing Handouts: Fixing Comma Splices

Oh, and I agree: the use of commas can be controversial, but not in this case (if we believe tens of different sources).
Giovanna Clairval is offline   Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools
Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are Off


All times are GMT +1. The time now is 06:34 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 ©2008, Crawlability, Inc.

About | Link To Us | For Writers | For Publishers | Privacy | Terms of Use | Copyright | Press | XML/RSS | Contact Us

© Copyright Science Fiction Fantasy Chronicles 2003-2008