Quote:
Originally Posted by Leisha Yes!!! Over here in the UK we write single quote marks around speech and double quotation marks for a quote within speech, whereas in America you do the reverse, which, if I was honest, is the better way.
UK: 'My mother said "Don't talk to strangers", so I'm not allowed.'
America (and perhaps Canada?): "My mother said 'Don't talk to strangers', so I'm not allowed." |
And in Argentina (and presumably Spain, since we get so many books from there) we use dashes. So the example would be:
Argentina: - My mother said "Don't talk to strangers", so I'm not allowed.
You don't have a dash at the end unless there's a reporting clause (?) after it, e.g.:
- My mother said "Don't talk to strangers", so I'm not allowed. - complained Sally.
I
hate dashes for dialogue, especially when I type up my stories - I'm never sure wether to indent the dialogue or not. Besides, the dash has a completely separate function as a dash, rather than a dialogue indicator, so it sometimes gets really confusing. Personally, I much prefer
" or
', but that's life.